צפה בנושא הקודם :: צפה בנושא הבא |
מחבר |
הודעה |
holst מנהל אתר
הצטרף בתאריך: 09/04/2004 ב- 14:39:03 הודעות: 2869 מיקום: המבורג
|
נשלח: 18/07/2005 ב- 12:53:50 כותרת הודעה: שפות |
|
|
שלום רב,
ברצוני לשאול איזו שפה אתם מעדיפים לשמוע במוסיקה ווקאלית? מה יותר נעים ויפה?
ולוקאליסטים עצמם: מה אתם מעדיפים, ויותר נוח? |
|
חזור למעלה |
|
|
פיצי משתמש עם עתיד
הצטרף בתאריך: 12/04/2004 ב- 15:00:53 הודעות: 268 מיקום: בכל מקום בכל שעה
|
נשלח: 18/07/2005 ב- 13:24:31 כותרת הודעה: |
|
|
לגבי מה יפה - לדעתי 4 השפות העיקריות יפות באותה מידה - איטלקית (לטינית), גרמנית, צרפתית, אנגלית. גם רוסית יפה בעיני למרות שאיני שולט בשפה זו למעט מילים בודדות.
איטלקית כמובן נפוצה יותר מכולן וגם הכי קלה ונוחה להגיה.
גרמנית ואנגלית הן שפות מרובות עיצורים ולכן יותר קשות להגיה, בצרפתית יש הכי הרבה תנועות ולכן גם היא לא קלה. לי יש גישה מאוד קלה לשפות זרות, ואין לי בעיות בדיקציה, ולכן אני מאוד אוהב להכנס בעובי הקורה בשפות הבעיתיות - גרמנית וצרפתית ואנגלית. מבין כולן אני הכי נהנה לשיר בצרפתית, למרות שנכון לעכשיו יש לי מעט מאוד רפרטואר בשפה זו (לדעה זו שותפות גם שתי זמרות בולטות כיום - אן סופי פון אוטר וסוזאן גראהם). שרתי גם פעם יצירה בהונגרית (מאתגר ביותר!!), והייתי מאוד שמח להתנסות ברוסית או צ'כית... |
|
חזור למעלה |
|
|
holst מנהל אתר
הצטרף בתאריך: 09/04/2004 ב- 14:39:03 הודעות: 2869 מיקום: המבורג
|
נשלח: 18/07/2005 ב- 19:15:42 כותרת הודעה: |
|
|
אצלי התשובה היא חלוקה:
מצד אחד, למרות שאני מאוד אוהב גרמנית, היא לדעתי לא "ה"שפה של האופרה. האיטלקית לטעמי מצלצלת טוב מאוד כשצריך להתמודד מול תזמורת רחבה.
לעומת זאת, מוסיקה קאמרית (עם פסנתר ברוב המקרים) עושה חסד עם הגרמנית, מכיוון שאז בד"כ הדיקציה של הזמר נשמעת ברור יותר, ושומעים כל ניואנס, כל עיצור וכל אומלאוט שמצויים בשפע בגרמנית. ועם זמר טוב (דיסקאו כפי ששמעתיו אתמול) להקשיב למילים עצמן זה כבר תענוג לא קטן.
בצרפתית לא שמעתי יותר מדיי דברים למען האמת. שמעתי ברליוז, ביזה, ראמו, מסנה, ולא הרבה יותר מזה, ממה שאני מצליח להיזכר לפחות. וממה ששמעתי הזמרים מתאמצים "לעשות מבטא צרפתי", כמו שאומרים, ואז הצרפתית שלהם נשמעת קצת מלאכותית, ולא זורמת וטבעית כמו שהיא נשמעת בדיבור רגיל. אבל זה רק דעתי... וכששרים זמרים שלא מתאמצים לשיר במבטא צרפתי כבד, אני חושב שהיחוד של הצרפתית בפני עצמה קצת נעלם. |
|
חזור למעלה |
|
|
פיצי משתמש עם עתיד
הצטרף בתאריך: 12/04/2004 ב- 15:00:53 הודעות: 268 מיקום: בכל מקום בכל שעה
|
נשלח: 18/07/2005 ב- 22:53:48 כותרת הודעה: |
|
|
עידן אתה מערבב שני דברים שונים: ז'אנר מול דיקציה. דיקציה טובה צריכה להיות בכל מקרה ולא רק במוסיקה קאמרית/לידר. גרמנית אינה שפה פשוטה להגיה כלל ועיקר, וזמר צריך להשקיע את אותה אנרגיה אם הוא שר אופרה או ליד או קנטטה של באך. האקספרסיביות דרך הטעמת המילים זהה בכל הז'אנרים. זמר לא יכול להגיד שבליד הוא משקיע יותר ובאופרה פחות.......
צרפתית היא שפה מורכבת מאוד, ובהחלט לא קלה להגיה. עם זאת זמר שאינו צרפתי, בדיוק כמו זמר שאינו גרמני, צריך להשתדל להגות את המילים כמה שיותר טוב, ברור ונכון מבחינת השפה. אפשר להתווכח על האידיומטיות, זמר איטלקי אף פעם לא ישמע אידיומטי באותה מידה בהשוואה לזמר צרפתי. תמיד יהיו כאלה שישמעו מאולצים, אבל כאלה גם יהיו בשפות אחרות, כולל באיטלקית. |
|
חזור למעלה |
|
|
holst מנהל אתר
הצטרף בתאריך: 09/04/2004 ב- 14:39:03 הודעות: 2869 מיקום: המבורג
|
נשלח: 19/07/2005 ב- 10:28:19 כותרת הודעה: |
|
|
נכון, אני מערבב... וגם לא עונה לשאלה של עצמי. אבל אני מעלה כמה מחשבות...
אבל בשורה התחתונה אני חושב שבכל זאת גרמנית\אנגלית\צרפתית קצת פחות מתאימות לאופרה מאשר למוסיקת בארוק דתית, או לשירה עם פסנתר.
משום מה אף פעם לא שמעתי ליד באיטלקית.... |
|
חזור למעלה |
|
|
Contre Tenor משתמש באימונים
הצטרף בתאריך: 11/12/2004 ב- 17:20:29 הודעות: 132
|
נשלח: 20/07/2005 ב- 22:14:52 כותרת הודעה: |
|
|
נכון, אין לידים כמו שאתה מכיר אותם (שוברט, מאהלר וכו'), אבל נכתבו המון שירים שנקראים קנצונטות, שעדיין, המוזיקה היא החשובה בהן. _________________ Cara sposa, amante cara,
Dove sei?
Deh! Ritorna a' pianti miei!
Del vostro Erebo sull'ara,
Colla face dello sdegno
Io vi sfido, o spirti rei! |
|
חזור למעלה |
|
|
פיצי משתמש עם עתיד
הצטרף בתאריך: 12/04/2004 ב- 15:00:53 הודעות: 268 מיקום: בכל מקום בכל שעה
|
|
חזור למעלה |
|
|
hagar משתמש מתחיל
הצטרף בתאריך: 16/05/2005 ב- 14:04:16 הודעות: 94
|
נשלח: 22/07/2005 ב- 17:46:14 כותרת הודעה: |
|
|
111
נערך בפעם אחרונה על-ידי hagar בתאריך 18/12/2011 ב- 02:31:02, נערך סך הכל פעם אחת |
|
חזור למעלה |
|
|
Mistyusic משתמש באימונים
הצטרף בתאריך: 15/06/2004 ב- 11:27:19 הודעות: 170 מיקום: צור הדסה
|
נשלח: 10/08/2005 ב- 09:22:14 כותרת הודעה: |
|
|
קשה להגיד על שפה אחת שהיא נשמעת הכי טוב.
לא יצא לי לשיר באנגלית ובצרפתית, אבל אנגלית נראית לי פחות נוחה...
איטלקית היא שפה מאוד זורמת ויפה
אם כי -
אני מעדיף לשיר בגרמנית, יותר נעים להגות כך את המילים, את הצלילים הברורים, גרמנית יותר נוח לי ויותר כיף. |
|
חזור למעלה |
|
|
Dombi מנהל ראשי
הצטרף בתאריך: 09/04/2004 ב- 15:42:43 הודעות: 2414 מיקום: ירושלים
|
נשלח: 10/08/2005 ב- 09:54:39 כותרת הודעה: |
|
|
האמת לא יודע...
אבל כשאני מבין את השפה ששרים בה משום בה אני מתחיל לאבד עניין במוזיקה,
ומאמץ את הריכוז להבין מה הם אומרים.
זה אומר שצרפתית ואנגלית אני מעדיף שלא יהיה. _________________ Wunderlicher Alter, soll ich mit dir geh’n?
Willst zu meinen Liedern deine Leier dreh’n? |
|
חזור למעלה |
|
|
מור מנהל אתר
הצטרף בתאריך: 09/04/2004 ב- 11:32:26 הודעות: 1524 מיקום: מבשרת ציון
|
נשלח: 10/08/2005 ב- 12:02:07 כותרת הודעה: |
|
|
יההה הונגרית שפה כ"כ משעשעת..
בכל מקרה, לפי מה שאני זוערת הכי אהבתי עיברית.. הכי פחות סיבוכים סתמיים..
חוץ מזה מבחינת דיקציה...נראה לי שהעדפתי אטלקית.. גרמנית זה כ"כ מתוסבך כ"כ הרבה חוקים שאף אחד לא זוכר ובסוף גם ככה אבא שלי אומר שלא אמרתי אפילו מילה אחת נכון... אוף אתם ממש עושים לי חשק לחזור לשיר.... |
|
חזור למעלה |
|
|
holst מנהל אתר
הצטרף בתאריך: 09/04/2004 ב- 14:39:03 הודעות: 2869 מיקום: המבורג
|
נשלח: 10/08/2005 ב- 13:01:42 כותרת הודעה: |
|
|
אכן, אין כמו הונגרית באופרטות של קלמן... ביחוד כשהזמר מלווה בטרומבונים |
|
חזור למעלה |
|
|
Chuka מנהל
הצטרף בתאריך: 04/01/2005 ב- 15:08:15 הודעות: 180
|
נשלח: 10/08/2005 ב- 15:11:08 כותרת הודעה: |
|
|
כששומעים יפנים שרים צרפתית (ובתכל'ס, גם ישראלים) ניתן להבין כמה השפה תורמת לעניין במוזיקה. אין שם עיצור ברור אחד לרפואה. זה תקף לגבי הרבה סוגים של מוזיקה - כשהדיקציה מובנת, המוזיקה יותר מעניינת וזה קשור גם לריתמיקה של שפה, לא רק למשמעות המילים עצמן... |
|
חזור למעלה |
|
|
well-tempered משתמש מתקדם
הצטרף בתאריך: 30/05/2004 ב- 21:57:30 הודעות: 649
|
נשלח: 10/08/2005 ב- 15:42:58 כותרת הודעה: |
|
|
dombi כתב\ה: |
האמת לא יודע...
אבל כשאני מבין את השפה ששרים בה משום בה אני מתחיל לאבד עניין במוזיקה,
ומאמץ את הריכוז להבין מה הם אומרים.
זה אומר שצרפתית ואנגלית אני מעדיף שלא יהיה. |
לדעתי, יש שני צדדים להבנה של מה ששרים.
אחד, שהוא לנסות לשמוע את המילים וזה באמת מסיח את הדעת מהמוזיקה.
והשני הוא להבין את המשמעות, שזה מאוד מעשיר את החוויה (כלומר, אם יש לך את הטקסט בעברית, או שאתה מכיר את המילים כבר ואתה לא צריך להתרכז בזה), במיוחד אם המוזיקה מתאימה למילים. (הדוגמא שעולה עכשיו במוחי היא הזר שירים אופוס 39 של שומן ומסע חורף של שוברט) _________________ "Ford, you are turning into a penguin. Stop it" |
|
חזור למעלה |
|
|
מור מנהל אתר
הצטרף בתאריך: 09/04/2004 ב- 11:32:26 הודעות: 1524 מיקום: מבשרת ציון
|
נשלח: 10/08/2005 ב- 19:22:58 כותרת הודעה: |
|
|
לגבי צרפתית, גדיאל אתה אולי תפתור לי את התעלומה יש משהו דומה בין פרובנציאלית לצרפתית?
כי אם כן... אז גם צרפתית מקבלת ח"ח..חחחח.. אגב.. גם הרגע נזכרתי בעקבות המוזיקה הביזארית שנתקעה לי בראש... גם לטינית.. זאת פשוט שפה כ"כ יפה!! אני חייבת למצוא מישהו שילמד אותי..(אם מישהו פה יודע שיגיד כי יש לי שאלה לגבי זה..ואין לי מישהו שיענה עליה..) |
|
חזור למעלה |
|
|
hagar משתמש מתחיל
הצטרף בתאריך: 16/05/2005 ב- 14:04:16 הודעות: 94
|
נשלח: 10/08/2005 ב- 20:18:21 כותרת הודעה: |
|
|
11
נערך בפעם אחרונה על-ידי hagar בתאריך 18/12/2011 ב- 02:31:25, נערך סך הכל פעם אחת |
|
חזור למעלה |
|
|
פיצי משתמש עם עתיד
הצטרף בתאריך: 12/04/2004 ב- 15:00:53 הודעות: 268 מיקום: בכל מקום בכל שעה
|
נשלח: 10/08/2005 ב- 22:12:52 כותרת הודעה: |
|
|
תשאלי אולי נדע, ואולי לא. מה יש לך להפסיד? _________________ ? Ob ich die Musik nich hore
! Sie kommt doch aus mir |
|
חזור למעלה |
|
|
מור מנהל אתר
הצטרף בתאריך: 09/04/2004 ב- 11:32:26 הודעות: 1524 מיקום: מבשרת ציון
|
נשלח: 11/08/2005 ב- 13:49:58 כותרת הודעה: |
|
|
אני הייתי סופרן.. אבל אני לרה כבר שנים ככה שאין לי את אותו מנעד.. הוא הצטמק..
אממ ולשאלתי: יש פעמים שקורים s כמו שהיא ויש פעמים שהיא נשמעת כמוsh למה זה ככה רק בחלק מהמקומות ומתי.. כי זה לא קבוע.. וגם הבנתי שזה לא חוובה... למישהו יש שמץ? |
|
חזור למעלה |
|
|
well-tempered משתמש מתקדם
הצטרף בתאריך: 30/05/2004 ב- 21:57:30 הודעות: 649
|
נשלח: 11/08/2005 ב- 15:53:21 כותרת הודעה: |
|
|
אם את מדברת על גרמנית, אז כבר כתבתי על זה בשירשור אחר על שפוהר. sp ו-st נשמעות כמו "שפ" ו-"שט" בגרמנית. גם בהונגרית אני חושב שיש כלים אחרים לכתיבה, כמו השם שולטי שכותבים Solti.[/i] _________________ "Ford, you are turning into a penguin. Stop it" |
|
חזור למעלה |
|
|
holst מנהל אתר
הצטרף בתאריך: 09/04/2004 ב- 14:39:03 הודעות: 2869 מיקום: המבורג
|
נשלח: 11/08/2005 ב- 15:54:10 כותרת הודעה: |
|
|
בגרמנית:
כאשר s מגיעה בתחילת מילה לפני האותיות p ו-t היא נשמעת כמו שי"ן. באמצע מילה כאשר יש sp ו-st צריך לדעת האם מדובר בs שמקשרת בין שתי מילים, או שמדובר בs של סוף המילה הקודמת, או שמדובר בs של מילה נפרדת. כאשר מדובר באפשרות האחרונה אז שוב הוגים את הs כמו שי"ן. בד"כ כאשר יש st או sp לא בתחילת מילה, אז הוגים את ה-s כמו סמ"ך, וזה גם כן כשזה בד"כ בסוף המילה, כמו בהטית פועל הווה לגוף שני יחיד kannst - קאנסט. למשל... |
|
חזור למעלה |
|
|
The orange משתמש עם עתיד
הצטרף בתאריך: 06/07/2004 ב- 20:31:42 הודעות: 281 מיקום: ביער רחוק
|
נשלח: 11/08/2005 ב- 16:40:06 כותרת הודעה: |
|
|
well-tempered כתב\ה: |
אם את מדברת על גרמנית, אז כבר כתבתי על זה בשירשור אחר על שפוהר. sp ו-st נשמעות כמו "שפ" ו-"שט" בגרמנית. גם בהונגרית אני חושב שיש כלים אחרים לכתיבה, כמו השם שולטי שכותבים Solti.[/i] |
בהונגרית S לבד עושה "ש" (כמו שולטי) ו-SZ עושה "ס" (כמו ב-Liszt).
Z עושה "ז", ו-ZS עושה " ז' " _________________
|
|
חזור למעלה |
|
|
מור מנהל אתר
הצטרף בתאריך: 09/04/2004 ב- 11:32:26 הודעות: 1524 מיקום: מבשרת ציון
|
נשלח: 12/08/2005 ב- 18:31:45 כותרת הודעה: |
|
|
אני לא מדברת לא על הונגרית(אגב, תפוזי אתה יודע הונגרית? כי מה שכתבת על הSוהZ לפי מה שאני זוכרת הפוך.. אבל עברו כמה שנים מאז שידעתי לקרוא קצת.. עכשיו אני לא זוכרת כלום) וגם לא על גרמנית אלא לטינית. |
|
חזור למעלה |
|
|
The orange משתמש עם עתיד
הצטרף בתאריך: 06/07/2004 ב- 20:31:42 הודעות: 281 מיקום: ביער רחוק
|
נשלח: 12/08/2005 ב- 19:47:31 כותרת הודעה: |
|
|
מור כתב\ה: |
אני לא מדברת לא על הונגרית(אגב, תפוזי אתה יודע הונגרית? כי מה שכתבת על הSוהZ לפי מה שאני זוכרת הפוך.. אבל עברו כמה שנים מאז שידעתי לקרוא קצת.. עכשיו אני לא זוכרת כלום) וגם לא על גרמנית אלא לטינית. |
אני לא יודע הונגרית, אבל הייתי עכשיו שבועיים בהונגריה, ואני בטוח לגבי ה-SZ וה-ZS. _________________
|
|
חזור למעלה |
|
|
מור מנהל אתר
הצטרף בתאריך: 09/04/2004 ב- 11:32:26 הודעות: 1524 מיקום: מבשרת ציון
|
נשלח: 13/08/2005 ב- 13:11:45 כותרת הודעה: |
|
|
לגבי בצירוף שלהם אני מסכימה איתך.. פשוט לגבי כל אחת בנפרד.. אני זוכרת שזה היה הפוך... אבל שוב, זה היה ממזמן ככה שאני לא ההיתי סומכת על הזיכרון שלי |
|
חזור למעלה |
|
|
The orange משתמש עם עתיד
הצטרף בתאריך: 06/07/2004 ב- 20:31:42 הודעות: 281 מיקום: ביער רחוק
|
נשלח: 13/08/2005 ב- 18:22:36 כותרת הודעה: |
|
|
מור כתב\ה: |
לגבי בצירוף שלהם אני מסכימה איתך.. פשוט לגבי כל אחת בנפרד.. אני זוכרת שזה היה הפוך... אבל שוב, זה היה ממזמן ככה שאני לא ההיתי סומכת על הזיכרון שלי |
זה כמו ב-Budapest. אומרים את זה בודפשט, ולא בודפסט.
וסליחה שזה קצת חרג מהנושא... _________________
|
|
חזור למעלה |
|
|
מור מנהל אתר
הצטרף בתאריך: 09/04/2004 ב- 11:32:26 הודעות: 1524 מיקום: מבשרת ציון
|
נשלח: 13/08/2005 ב- 20:18:45 כותרת הודעה: |
|
|
אוקיי אז מסתבתר שהתכוונו בידיוק לאותו הדבר.. סתם סיבכתי.. אם ככה גם אתה צודק..
קיצר- דיברתי על לטינית.. |
|
חזור למעלה |
|
|
Mistyusic משתמש באימונים
הצטרף בתאריך: 15/06/2004 ב- 11:27:19 הודעות: 170 מיקום: צור הדסה
|
נשלח: 14/08/2005 ב- 09:17:24 כותרת הודעה: |
|
|
יצא לי לשיר פעם משהו של מוצארט בלטינית, אבל זה היה מזמן ואני לא ממש זוכר את החוקים...
סורי...
מור, לגבי זה שאת מספרת שהמנעד הצטמק, זה כל כך עצוב.
למה?
אם את לא לומדת, לפחות תמשיכי להתאמן בבית, חבל. |
|
חזור למעלה |
|
|
מור מנהל אתר
הצטרף בתאריך: 09/04/2004 ב- 11:32:26 הודעות: 1524 מיקום: מבשרת ציון
|
נשלח: 14/08/2005 ב- 13:50:15 כותרת הודעה: |
|
|
כן אבל פשוט סיימתי לשיר עם כזה חוסר חשק לחזור לשיר אי פעם.. הפסקתי לגמרי.. אבל עכשיו יש לי חשק.. תמיד יש חשק שאין זמן.. |
|
חזור למעלה |
|
|
Mistyusic משתמש באימונים
הצטרף בתאריך: 15/06/2004 ב- 11:27:19 הודעות: 170 מיקום: צור הדסה
|
נשלח: 14/08/2005 ב- 16:13:32 כותרת הודעה: |
|
|
אוי, חוסר חשק לשיר זה עצוב!
האמת, זה מקצוע ממש תובעני, ולפעמים היה בא לי כבר לזרוק הכל ולעשות משהו אחר שאפילו לא קשור למוסיקה.
אבל זה כל כך חלק ממני, שזה בלתי אפשרי.
אולי בצבא יהיה לי זמן קצת לבדוק תחומים אחרים...
למרות שנדמה לי שתמיד אני אחזור לשירה בסוף. |
|
חזור למעלה |
|
|
hagar משתמש מתחיל
הצטרף בתאריך: 16/05/2005 ב- 14:04:16 הודעות: 94
|
נשלח: 06/09/2005 ב- 14:46:57 כותרת הודעה: |
|
|
11 |
|
חזור למעלה |
|
|
|